伊莉討論區

標題: [東方同人音樂]緋色月下 狂咲ノ絶 - EastNewSound / ZUN [打印本頁]

作者: forestdan    時間: 2017-9-23 03:02 PM     標題: [東方同人音樂]緋色月下 狂咲ノ絶 - EastNewSound / ZUN

本帖最後由 forestdan 於 2017-9-23 03:03 PM 編輯

歌曲名字:緋色月下 狂咲ノ絶
[attach]120381490[/attach]

歌曲介紹:
https://www.youtube.com/watch?v=VfBRoTU197U

這首也是東方系列知名度很高的一首
將原本{ 東方紅魔郷 }中 [ U.N.オーエンは彼女なのか? ] 改編的產物
EastNewSound 在 C75隆重推出

歌詞 :
深く朱き潤む瞳
fuka ku aka ki uru mu hitomi
甘い色のスカート揺らす
amai iro no sukato yurasu
深紅的溫潤眼眸艷色的裙尾搖擺

幼き頬朱を滲ませ疼きに足を崩される
osana ki ho o shuwo nijimase uzuki ni ashi wo kuzusareru
幼小的臉頰浸染朱紅疼痛撕裂了雙腿

甘い幻視に支配され奏でては咲く五指の調べ
amai genshi nishiha i sare kanade tehasa kugoshi no shirabe
被甜美的幻視支配伸展五指彈奏的旋律

赤い紅茶滴る音弄んでは深く抉る
akai koucha shitataru mo te a son deha fukaku eguru
赤色紅茶滴下的聲音是我向深處剜心

「この想い屆かないのかな?」
(kono omoi todoka nainokana ?)
「這份思念無法傳達嗎?」

「その瞳には誰が映るのかな?」
(sono hitomi niwa darega utsuru nokana ?)
「那雙眼眸映出的是誰?」

「心壊れているのかな? 」
(kokoro koware teirunokana ?)
「心已毀壞了嗎?」

「壊れたら戻らないのかな?」
(koware tara modora nainokana ?)
「毀壞後無法恢復了嗎?」

「刻む傷は愈えないのかな?」
(kizamu kizu wa ie nainokana ?)
「受的傷害無法痊癒了嗎?」

「そうして時を刻むの?」
(soushite toki wo kizamu no ?)
「這樣做能刻畫下時間嗎?」

あなたのその全てが欲しくて欲しくて震えてる
anatanosono subete ga hoshi kute hoshi kute furue teru
我想要你的全部想到渾身顫抖
(この気持ち気付くいてどうして気づいてくれないの)
(kono kimochi kizukuite doushite kizu itekurenaino)
(希望你察覺我的心情為什麼沒有察覺到呢?)

甘美なその鼓動を穿ち盡くして止めようか
kanbi nasono kodou wo udachi tsukushi te tome youka
就讓那甜美的心跳竭盡氣力就此停止吧
(狂気に満ちて行くわどうすれば止まるの)
(kyouki ni michi te yuku wa dousureba toma runo)
(漸漸地陷入瘋狂無論怎樣也無法抑 )

その肌を穢し盡し辱めるのは私だけ
sono hada wo kegashi tsukushi hazukashi merunowa watashi dake
盡情弄髒那片肌膚污辱你的只有我
(この気持ち壊れたてどこへ辿り著くのでしょうか)
(kono kimochi koware tate dokohe tadori tsuku nodeshouka)
(心情都被毀壞接著該如何是好)

愛で撫でて揺さ振られてこの衝動を殺してよ
mede nade te yusa bura rete kono shoudou wo koroshi teyo
快點平息這份愛撫和操弄你的衝動吧
(愛漏れて行くわ止めることはできない…)
(ai more te yuku wa yameru kotowadekinai ...)
(愛就要滿溢出來無法停止…)

白き肌照らすのは緋色月
shiroki hada tera sunowa hiiro tsuki
緋色月光灑在雪白肌膚上

綺麗な夜明けるなら染めるまで
kirei na yoru akeru nara somerumade
把美麗的夜晚照得通明

喉を枯らし叫う音色旋律は朱の虹となり
nodo wo kara shi wuta u neiro senritsu wa shu no niji tonari
聲嘶力竭歌唱的音色旋律化作朱之虹

君屠る此ノ色彩甘く深き色を放つ
kumi hofuru kono shikisai amaku fukaki iro wo hanatsu
這一抹屠殺你的色彩又甜又深的顏色

喉を枯らし叫う音色赤キ雨に彩られたら
nodo wo kara shi wuta u neiro aka ki ame ni irodora retara
聲嘶力竭歌唱的音色赤色的雨四處飛濺

綺麗な舞台の出來上がり私獨り其処で踴る
kirei na butai no deki agari watashihitori kokode odoru
築成華麗的舞台我在上面獨自起舞

「その願い潰えたのかな?」
(sono negai tsuie tanokana ?)
「希望破滅了嗎?」

「その想い斷たれたのかな?」
(sono omoi tata retanokana ?)
「思念斷絕了嗎?」

「その希望絕えたのかな?」
(sono kibou tae tanokana ?)
「希望磨滅了嗎?」

「その瞳焼かれたのかな?」
(sono hitomi yaka retanokana ?)
「目光燃燒了嗎?」

「その肌は穢されたかな?」
(sono hada wa kegasa retakana ?)
「肌膚污穢了嗎?」

「そして誰もいなくなる?」
(soshite daremo inakunaru ?)
「大家都離開我了嗎?」

其ノ生を引き裂かれて赤銀を吐き消し飛べ
sono sei wo hikisaka rete sekigin wo haki keshi tobe
就算把這具身體撕裂只有赤銀煙霧擴散
(どこにも本當の私なんていないのだから)
(dokonimo hontou no watashi nanteinainodakara)
(不存在真正的我因為哪裡都不存在)

其ノ生の華散らして極彩に咲き我が糧に
sono sei no hana chira shite kyokusai ni saki waga kakuni
讓那具身體四分五裂綻放鮮艷的色彩即我的糧食
(儚い命だわ美しく愛おしい)
(hakanai inochi dawa utsushi ku itooshii)
(真是虛幻的生命美麗又可愛)

其ノ生がお前ならば喰らい盡くして血肉にす
sono sei gao mae naraba kurai tsukushi te chi niku nisu
如果那具身體就是你我會將肉都吃得乾乾淨淨
(永遠に私のものになるしかない)
(eien ni watashi nomononinarushikanai)
(你只能永 遠成為我的東西)

其ノ四肢を贄と捧げ我が足元の死屍となれ
sono no shishi wo nie to sasage waga ashimoto no shishi tonare
把四肢作為供物讓你成為我腳邊的死屍
(ずっと私の傍にもういかさないから)
(zutto watashi no soba ni mouikasarenaikara)
(一直在我身邊再也不放你走)

左:私の中
我身體中的我
Wa ta shi no na ka

右:私の中
我身體中的我
Wa ta shi no na ka

左:私の中の
我身體中的我
Wa ta shi no na ka no

右:私が
我身體中的我
Wa ta shi ga

右:ひとつに
hi to tsu ni
要把這一個

左:ひとつの
hi to tsu no
要把這一個

右:単語を
ta n go o
單詞

左:何度も
na n do mo
一次次地

右:何度も
na n do mo
一次次地

左:何度も
na n do mo
一次次地

右:何度も
na n do mo
一次次地

右:無盡蔵に
mu ji n zo u ni
無休止地

左:繰り返す
ku ri ka e se
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

左:繰り返し
ku ri ka e shi
重複

右:歌う
u ta u
歌唱



左:摑む左手が甘くて
tsukamu hidarite ga amaku te
緊握的左手腥甜

右:震える右手が甘くて
furu e ru migite ga ama ku te
揮舞的右手腥甜

左:甘くて
ama ku te
腥甜

右:甘くて
ama ku te
腥甜

左:笑う口が裂けても
warau kuchi ga sake temo
笑著的嘴巴裂著


右:それがまた楽しくて
So re ga ma ta ta no shi ku te
即使如此依然很快樂

右:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

右:脳髄を
nowuzui
腦髓在

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂地

右:楽しくて
tanoshi kute
好快樂地

左:震えて
furu e te
震動

右:震えて
furu e te
震動

左:楽しくて
tanoshi kute
好快樂

楽しくて
tanoshi kute
好快樂

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

私とあなたが
wa ta shi to a na ta ga
我和你

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:赤い
akai
好紅

右:赤い
akai
好紅

左:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

右:甘い
amai
好甜

左:甘い
amai
好甜

あなた甘い甘い
anata amai amai
你好甜好甜

赤い赤い
akai akai
好紅好紅

はははははははは..
ha ha ha ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈哈..(狂笑)

「殺してあげる」
(koroshi teageru)
「讓我殺了你!」

其ノ生を引き裂かれて赤銀を吐き消し飛べ
sono sei wo hikisaka rete sekigin wo haki keshi tobe
就算把這具身體撕裂只有赤銀煙霧擴散
(私のセカイは綺麗なままでいて欲しいから)
(watashi no sekai wa kirei namamadeite hoshii kara)
(因為想要我的世界永遠保持美麗)

其ノ生の華散らして極彩に咲き我が糧に
sono sei no hana chira shite kyokusai ni saki waga kaku ni
讓那具身體四分五裂綻放鮮艷的色彩即我的糧食
(思い出が舞うわ私のものにさせて)
(omoide ga mau wa watashi nomon onisasete)
(回憶很多成為我的東西吧)

其ノ生がお前ならば喰らい盡くして血肉にす
sono sei gao mae naraba kurai tsukushi te chi niku nisu
如果那具身體就是你我會將肉都吃得乾乾淨淨
(ごめんなさいこれが最後の愛し方だったから)
(gomennasai korega saigo no aishikata dattakara)
(對不起這是我最後用來愛你的方式)

其ノ四肢を贄と捧げ我が足元の死屍となれ
sono shishi wo nie to sasage waga ashimoto no shishi tonare
把四肢作為供物讓你成為我腳邊的死屍
(ずっと私の傍にあなたといきたいの)
(zutto watashi no soba ni anatatoikitaino)
(一直在我身邊我想和你在一起)

以上歌詞引用自萌O百科

感想:

上面放的圖片就是這首歌曲的主角 : 二小姐  芙蘭朵露·斯卡蕾特
是一位設定上有些天真又有些崩壞的年幼真祖

歌詞設定可能就是從二小姐的瘋狂面出發
各種黑暗各種崩壞都來
化石特地放萌O百科的翻譯還有羅馬拼音部分
有興趣可以去體會一下

不過斯以為這首歌最神的還是一年後的 remix 版本
【東方Vocalアレンジ】 EastNewSound - 緋色月下、狂咲ノ絶 -1st Anniversary Remix-
https://www.youtube.com/v/xOz-T3NPtLA
簡單的把順序對調一下
然後把旋律做大幅度的改變
畢竟原曲是電音
現在改加入鋼琴前奏

開頭那一串簡單的單詞 (這個光聽就應該能理解
好甜什麼的 !
好紅什麼的 !
完美凸顯一下那種吸血鬼病嬌崩壞的成分啊

請務必注意
歌曲本身真的很崩壞
聆聽請務必注意

歌曲影片/圖片:
原曲
[ U.N.オーエンは彼女なのか? ]
https://www.youtube.com/v/t1J4h2SsCi0

作者: ACArcher    時間: 2017-9-23 03:19 PM

不不不!ononononono
這樣不行!這樣不勤勉!速度要更快化石大人您逼我的!
我要把我珍藏的歌曲拿出來了 莫名的洗腦 但這真的很棒
http://www.youtube.com/watch?v=j_kyna_AxmE



作者: 亡靈鬥士    時間: 2017-9-23 03:22 PM

東方得歌曲我算是聽不多的
不過這個感覺不錯聽
作者: 無限六輪迴    時間: 2017-9-23 04:07 PM

只能說不愧是化石。果然都帶領大家聽好歌0.0

作者: Xuite2213    時間: 2017-9-23 06:33 PM

直接聽旋律的話滿不錯聽的
雖說歌詞像是壞掉了一般
但仔細看的話,還是有愛的元素存在
ごめんなさいこれが最後の愛し方だったから

就是這句,讓整首歌更有故事了..也有男主鮮血の結末的氣氛了






作者: rainhaai    時間: 2017-9-24 02:16 AM

比較喜歡 remix 版本的
特別是鋼琴的部分
但其他地方沒有覺得差異很大
作者: fantasyfort    時間: 2017-9-24 02:55 PM

本帖最後由 fantasyfort 於 2017-10-1 09:52 PM 編輯
ACArcher 發表於 2017-9-23 03:19 PM
不不不!ononononono
這樣不行!這樣不勤勉!速度要更快化石大人您逼我的!
我要把我珍藏的歌曲拿出來了 莫名的 ...

這部是? [attach]120391634[/attach]

簡單的旋律與重複的話語正是洗腦歌的基本,
總覺得這就像是很多人一起唱或著合成呢!

作者: yen1968    時間: 2017-9-24 07:00 PM

感覺又是一洗腦神曲?!不斷重複的歌詞,在腦子翁翁作響‧‧‧
曲子的璇律應該是EastNewSound - 緋色月下、狂咲ノ絶 -1st Anniversary Remix-
編曲較佳,當然也是輕快動感取勝!
該說是裹著糖衣的毒藥?還是歡宴中的尖刀?
俺個人是有這種特殊的感覺,這是東方系列特有的明朗的暗黑風格嘛?!
蠻奇怪(特)的感覺‧‧‧
作者: KUROMAX    時間: 2017-9-25 10:47 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: maligab    時間: 2017-9-29 03:26 AM

藍~藍~路~

不行了,我對這首歌只有這個印象了,我記得我一開始不是這樣的......
到底是什麼階段開始我聽到這旋律就想這麼大喊......





歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www18.eyny.com/) Powered by Discuz!